Füüsikud räägivad või kirjutavad

ja teised ka

Jaan Kalda kirjutab „Sirbis” reaalharidusest, andekatest, ainekavast, filosoofilist laadi jutupuhumisest, Fermi ülesannetest, teistest ülesannetest, probleemidest jm.

Kaido Reivelt rääkis ajalehele „Sirp” murrangust koolifüüsikas, põhirõhuga õppematerjalidel.

Mida räägiti õpetajatele CERNis? Programm õpetajatele Eestimaalt ja õpetajatele Inglismaalt oli veidi erinev, aga kohati ühine. Mida näidati õpetajtele? Mida ikka näidatakse ja mida nad ise vaadata tahtsid. Postimeesgi tegi sellest loo.

Laupäeva õhtuti, pärast kümneseid uudiseid (kus harva on uudist) toimub RaadioÖöylikool. 23. aprillil 2011 rääkis Kalev Tarkpea: Mis on füüsikaline maailmapilt?

Füüsikaõpetajate päeva kohvipausivestlustes kõlanud küsimusele, miks me peame ennast vaevama [uue õppekava rakendamisega], on raske vastust leida. Arvatavasti peabki igaüks seda ise otsima, aga ka teiste arvamust peab kuulama. Kalev Tarkpea vastus ajakirjast Haridus 3/2010.

Tartu Postimees on just kevadel, füüsikapäevade aegu võtnud jutuks füüsika õpetamise ja jätkuva õpetajate põua. Mitmed õpetajad avaldavad arvamust.

Akadeemik Agu Laisk rääkis oma töödest ajakirjale Eesti loodus oktoobris 2010: „Inimese arvutused loodusele niipea järele ei jõua.” Muude juttude hulgas on ka mõtted füüsika õpetamisest, näiteks: „Kui mõni füüsikanähtus on sedavõrd lihtne, rõhutan, sedavõrd lihtne ja täiuslikult uuritud, et seda saab matemaatiliste valemitega kirjeldada, siis see on tõesti üks mugav võimalus.”

Erik Puura blogi on suurepärane koht kõige põnevamale teadusuudisele hea tausta ja kommentaari saamiseks. Sealsamas võib lugeda meid kõik puudutavat teemat: „2012, punane liha ja kerakujuline lehm”, millega ta esines TEDxTartu konverentsil ja esinemist võib praegugi vaadata. Kui Erikut kohtate, öelge talle: „Ma loen teie blogi.”

Fyysika.ee uudisteportaalis räägivad ja kirjutavad füüsikud jt. Suvel 2010 küsis fyysika.ee õpetajate käest arvamust õpetamisest ja füüsika õpetamisest.
Vastajateks said Riina, Lehho, Birgit ja Jaan.

Richard Feynmani meenutused, mõned, mis tõlgitud eesti keelde.
Tänan tundmatut tõlkijat, kes arvatavasti on pärit Tallinna Tehnikaülikoolist.

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.